-
1 generalüberholen
v/t (nur Inf. und P.P.) TECH. (give s.th. a complete) overhaul* * *ge|ne|ral|über|ho|len ptp generalüberholtvt infin, ptp onlyetw generálüberholen — to give sth a general overhaul
etw generálüberholen lassen — to have sth generally overhauled
* * *ge·ne·ral·über·ho·len *▪ etw \generalüberholen to completely overhaul sth▪ generalüberholt werden to have a complete overhaul▪ etw \generalüberholen lassen to take sth in for a complete overhaul▪ generalüberholt completely overhauled* * *etwas generalüberholen — give something a general overhaul
* * ** * *transitives Verb; nur im Inf. und 2. Part. gebr. (bes. Technik) -
2 ehebrechen
v/i nur Inf. und Part. Präs.; geh. altm. commit adultery; du sollst nicht ehebrechen BIBL. thou shalt not commit adultery* * *to commit adultery* * *ehe|bre|chenvi(infin only) to commit adultery* * *ehe·bre·chenvi nur infin to commit adultery* * *du sollst nicht ehebrechen BIBEL thou shalt not commit adultery* * *v.to commit adultery expr. -
3 erstaufführen
v/t (hat erstaufgeführt) nur Inf. und P.P. perform (in public) for the first time, give the first public performance of, premięre* * *erst|auf|füh|ren ptp erstaufgeführtvt infin, ptp only (THEAT)to give the first public performance of* * *erst·auf·füh·renvt nur infin, pp to première▪ erstaufgeführt premièred* * *erstaufführen v/t (hat erstaufgeführt) nur inf und pperf perform (in public) for the first time, give the first public performance of, première -
4 rückerstatten
v/t (untr., hat) refund, reimburse* * *rụ̈ck|er|stat|ten ['rʏk|ɛɐʃtatn] ptp rü\#ckerstattetvt sep infin, ptp onlyto refund; Ausgaben to reimburse* * *rück·er·stat·ten *▪ [jdm] etw \rückerstatten to refund [sb's] sthjdm seine Verluste \rückerstatten to reimburse sb for his/her losses form* * *transitives Verb; nur im Inf. u. 2. Part. repay* * *rückerstatten v/t (untrennb, hat) refund, reimburse* * *transitives Verb; nur im Inf. u. 2. Part. repay -
5 rückfragen
v/i (untr., hat -ge-) inquire; bei jemandem rückfragen check with s.o.* * *rụ̈ck|fra|gen ['rʏkfraːgn]vi sep infin, ptp onlyto inquire, to checkich muss beim Chef rückfragen — I'll have to check with the boss or query it with the boss
* * *rück|fra·gen[ˈrʏkfra:gn̩]vi nur infin und pp to enquire, to inquire, to check* * *intransitives Verb; nur im Inf. u. 2. Part. query it* * *rückfragen v/i (untrennb, hat -ge-) inquire;bei jemandem rückfragen check with sb* * *intransitives Verb; nur im Inf. u. 2. Part. query it -
6 Hellsehen
II Hellsehen n clairvoyance* * *Hẹll|se|henntclairvoyance* * *(the power of seeing things not able to be perceived by the normal senses (eg details about life after death).) clairvoyance* * *hell·se·hen\hellsehen können to be clairvoyant, to have second sightdu kannst wohl \hellsehen! (fam) you must be clairvoyant!* * *unregelmäßiges intransitives Verb; nur im Infhellsehen können — have second sight; be clairvoyant
* * ** * *unregelmäßiges intransitives Verb; nur im Infhellsehen können — have second sight; be clairvoyant
-
7 hellsehen
II Hellsehen n clairvoyance* * *Hẹll|se|henntclairvoyance* * *(the power of seeing things not able to be perceived by the normal senses (eg details about life after death).) clairvoyance* * *hell·se·hen\hellsehen können to be clairvoyant, to have second sightdu kannst wohl \hellsehen! (fam) you must be clairvoyant!* * *unregelmäßiges intransitives Verb; nur im Infhellsehen können — have second sight; be clairvoyant
* * ** * *unregelmäßiges intransitives Verb; nur im Infhellsehen können — have second sight; be clairvoyant
-
8 hochspringen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. jump up (in the air); an jemandem hochspringen jump up at s.o.; vom Stuhl / auf den Tisch hochspringen jump up from one’s chair / onto the table2. als Sport betreiben: do the high jump* * *to bound* * *hoch|sprin|genvi sep irreg aux sein1) (inf = aufspringen) to jump up (an jdm on sb)hóchspringen — to jump (up) on sth
2) (inf = schnell hinauflaufen) to run up* * *hoch|sprin·genvi irreg Hilfsverb: sein2. (nach oben springen)▪ an jdm/etw \hochspringen to jump up at sb/sth* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein jump or leap upan jemandem hochspringen — <dog etc.> jump up at somebody
* * *hochspringen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. jump up (in the air);an jemandem hochspringen jump up at sb;vom Stuhl/auf den Tisch hochspringen jump up from one’s chair/onto the table2. als Sport betreiben: do the high jump* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein jump or leap upan jemandem hochspringen — <dog etc.> jump up at somebody
-
9 rückübersetzen
v/t (untr., hat) translate back* * *rụ̈ck|über|set|zen ['rʏk|yːbɐzɛtsn] ptp rü\#ckübersetztvt sep infin, ptp onlyto translate back into the original language* * *rück|ü·ber·set·zen ** * *rückübersetzen v/t (untrennb, hat) translate back -
10 rückvergüten
v/t (untr., hat) refund, reimburse* * *rụ̈ck|ver|gü|ten ['rʏkfɛɐgyːtn] ptp rü\#ckvergütetvt sep infin, ptp onlyto refund (jdm etw sb sth)* * *rück|ver·gü·ten *▪ jdm etw \rückvergüten to refund sb's sth* * *rückvergüten v/t (untrennb, hat) refund, reimburse -
11 Seilhüpfen
* * *seil|hüp|fenvi sep aux sein, usu infin or ptpto skip* * *(to jump over a rope that is being turned under the feet and over the head (as a children's game).) skip* * *seil|hüp·fen* * *sie waren beim Seilhüpfen they were skipping* * *n.skipping n. -
12 Sonnenbaden
n sunbathing* * *to sunbathe* * *sọn|nen|ba|denvi sep infin, ptp onlyto sunbathe* * *son·nen·ba·denvi nur infin und pp to sunbathe* * *intransitives Verb sunbathe* * *Sonnenbaden n sunbathing* * *intransitives Verb sunbathe* * *v.to sunbathe v. -
13 äußerln
-
14 wettlaufen
wẹtt|lau|fenvi(infin only) to run a race/races* * *wett·lau·fenvi nur infin to run a race [or races] -
15 Kunststopfen
I v/t (untr., hat -ge-) nur Inf. und P.P. repair by invisible mending; ich muss das Jackett kunststopfen lassen I must get this jacket invisibly mended* * *kụnst|stop|fen sep and ptp only1. vtto repair by invisible mending, to mend invisibly2. vito do invisible mending* * *kunst|stop·fenein Kleidungsstück \kunststopfen lassen to get an article of clothing invisibly mendeddas Loch wurde kunstgestopft the hole was repaired with invisible mending [or AM by reweaving]* * *A. v/t (untrennb, hat -ge-) nur inf und pperf repair by invisible mending;ich muss das Jackett kunststopfen lassen I must get this jacket invisibly mended -
16 kunststopfen
I v/t (untr., hat -ge-) nur Inf. und P.P. repair by invisible mending; ich muss das Jackett kunststopfen lassen I must get this jacket invisibly mended* * *kụnst|stop|fen sep and ptp only1. vtto repair by invisible mending, to mend invisibly2. vito do invisible mending* * *kunst|stop·fenein Kleidungsstück \kunststopfen lassen to get an article of clothing invisibly mendeddas Loch wurde kunstgestopft the hole was repaired with invisible mending [or AM by reweaving]* * *A. v/t (untrennb, hat -ge-) nur inf und pperf repair by invisible mending;ich muss das Jackett kunststopfen lassen I must get this jacket invisibly mended -
17 rückversichern
(untr., hat)I v/t reinsureII v/refl reinsure o.s.; fig. play safe* * *to reinsure* * *rụ̈ck|ver|si|chern ['rʏkfɛɐzɪçɐn] ptp rü\#ckversichert sep1. vtito reinsure2. vrto check (up or back)* * *rück|ver·si·chern ** * *reflexives Verb; nur im Inf. u. 2. Part. cover oneself [two ways]; hedge one's bets* * *rückversichern (untrennb, hat)A. v/t reinsureB. v/r reinsure o.s.; fig play safe* * *reflexives Verb; nur im Inf. u. 2. Part. cover oneself [two ways]; hedge one's bets* * *v.to reinsure v. -
18 windsurfen
v/i nur Inf. windsurf* * *das Windsurfenwindsurfing* * *Wịnd|sur|fennt -s, no plsailboarding, windsurfing* * *wind·sur·fen[ˈvɪntzø:ɐ̯fn̩]vi nur infin to windsurf* * *windsurfen v/i nur inf windsurf -
19 Windsurfen
v/i nur Inf. windsurf* * *das Windsurfenwindsurfing* * *Wịnd|sur|fennt -s, no plsailboarding, windsurfing* * *wind·sur·fen[ˈvɪntzø:ɐ̯fn̩]vi nur infin to windsurf* * *Windsurfen n windsurfing -
20 strafversetzen
v/t (untr., hat) transfer for disciplinary reasons* * *straf|ver|set|zen ptp strafversetztvt insepBeamte to transfer for disciplinary reasons* * *straf·ver·set·zen *▪ [irgendwohin] strafversetzt werden to be transferred [somewhere] for disciplinary reasons [or on disciplinary grounds]* * *transitives Verb transfer for disciplinary reasons* * *strafversetzen v/t (untrennb, hat) transfer for disciplinary reasons* * *transitives Verb transfer for disciplinary reasons
См. также в других словарях:
Taylor-Entwicklung — In der Analysis verwendet man Taylorreihen (auch Taylor Entwicklungen oder Taylor Näherung), um Funktionen in der Umgebung bestimmter Punkte durch Potenzreihen darzustellen. So kann ein komplizierter analytischer Ausdruck durch eine nach wenigen… … Deutsch Wikipedia
Taylor-Näherung — In der Analysis verwendet man Taylorreihen (auch Taylor Entwicklungen oder Taylor Näherung), um Funktionen in der Umgebung bestimmter Punkte durch Potenzreihen darzustellen. So kann ein komplizierter analytischer Ausdruck durch eine nach wenigen… … Deutsch Wikipedia
Taylor-Reihe — In der Analysis verwendet man Taylorreihen (auch Taylor Entwicklungen oder Taylor Näherung), um Funktionen in der Umgebung bestimmter Punkte durch Potenzreihen darzustellen. So kann ein komplizierter analytischer Ausdruck durch eine nach wenigen… … Deutsch Wikipedia
Taylorapproximation — In der Analysis verwendet man Taylorreihen (auch Taylor Entwicklungen oder Taylor Näherung), um Funktionen in der Umgebung bestimmter Punkte durch Potenzreihen darzustellen. So kann ein komplizierter analytischer Ausdruck durch eine nach wenigen… … Deutsch Wikipedia
Taylorentwicklung — In der Analysis verwendet man Taylorreihen (auch Taylor Entwicklungen oder Taylor Näherung), um Funktionen in der Umgebung bestimmter Punkte durch Potenzreihen darzustellen. So kann ein komplizierter analytischer Ausdruck durch eine nach wenigen… … Deutsch Wikipedia
Taylornäherung — In der Analysis verwendet man Taylorreihen (auch Taylor Entwicklungen oder Taylor Näherung), um Funktionen in der Umgebung bestimmter Punkte durch Potenzreihen darzustellen. So kann ein komplizierter analytischer Ausdruck durch eine nach wenigen… … Deutsch Wikipedia
Taylorreihen — In der Analysis verwendet man Taylorreihen (auch Taylor Entwicklungen oder Taylor Näherung), um Funktionen in der Umgebung bestimmter Punkte durch Potenzreihen darzustellen. So kann ein komplizierter analytischer Ausdruck durch eine nach wenigen… … Deutsch Wikipedia
Taylors Lehrsatz — In der Analysis verwendet man Taylorreihen (auch Taylor Entwicklungen oder Taylor Näherung), um Funktionen in der Umgebung bestimmter Punkte durch Potenzreihen darzustellen. So kann ein komplizierter analytischer Ausdruck durch eine nach wenigen… … Deutsch Wikipedia
Gleitentladung — Teilentladung (auch Vorentladung) ist ein Begriff aus der Hochspannungstechnik, wo es in erster Linie um Form und Eigenschaften von Isolierstoffen geht: treten in Hochspannungsisolierungen oder entlang von Luftstrecken stark inhomogene… … Deutsch Wikipedia
Teilentladung — (auch Vorentladung) ist ein Begriff aus der Hochspannungstechnik, bei dem es in erster Linie um Form und Eigenschaften von Isolierstoffen geht: treten in Hochspannungsisolierungen oder entlang von Luftstrecken stark inhomogene Feldverläufe auf,… … Deutsch Wikipedia
Vorentladung — Teilentladung (auch Vorentladung) ist ein Begriff aus der Hochspannungstechnik, wo es in erster Linie um Form und Eigenschaften von Isolierstoffen geht: treten in Hochspannungsisolierungen oder entlang von Luftstrecken stark inhomogene… … Deutsch Wikipedia